Hétfőn sztrájkba kezdtek annak a kínai lapnak az újságírói, amelyiknek az újévi köszöntőjét a helyi propagandafőnök az utolsó percben úgy átírta (vagy átíratta), hogy az elseji szabadságukról visszatérő munkatársak rá sem ismertek. Mert mondjuk, ők a reformokat sürgették az eredeti újévi cikkben, és nem a pártot ajnározták... A kantoni Southern Weekly nevére (南方周末) a tüntetés kezdete után már rá sem lehetett keresni a kínai mikroblogon, a Weibón. A közösségi oldal (ön)cenzúrájáról az egyik menedzser közölt részleteket.
A @Zhengban_Yu_Yang (正版于洋) néven író Weibo alkalmazott levelének fordítását a Global Voices közölte, ebből emeltük ki az érdekesebb részleteket.
A Southern Weeklyről szóló hírek cenzúrájának elrendelése után a Weibo törölte azokat a bejegyzéseket, amik a cenzor által átírt cikkről, a sztrájkról és egyáltalán magáról a lapról szóltak. Zhengban_Yu_Yang hangsúlyozta, hogy ha nem ezt tették volna, akkor fel kellett volna függeszteniük mindenkinek az accountját, aki erről írt.
Felhívta a netezők figyelmét arra, mindenki jól tudja, hogy a szolgáltató törölheti az üzeneteket, de az üzeneteket csak azután törlik, hogy azok már megjelentek a rendszerben. Tehát valamennyi időre láthatóvá váltak. Példának a Southern Weekly sztrájkjáról szóló hírt hozta fel, amelyet a Weibo hivatalos profilja azonnal közzétett, azt megosztotta egy hírekkel foglalkozó weibot, annak az üzenetét pedig tíz perc alatt harmincezren osztották meg újra. Aztán leszóltak a pártból, hogy ennek a történetnek el kell tűnnie a Weibóról...
Zhengban_Yu_Yang írt arról is, hogy „emberek egy különleges csoportja” bármikor bemondhatja a Weibónak, hogy „game over”, mindegy, hogy a felhasználóknak esetleg szükségük van erre a szolgáltatásra, vagy sem.
A weibós alkalmazott leveléből még azt is megtudhatjuk, hogy a kínai neten a propaganda osztályt „Xuan osztálytárs”-nak, a rendőrségi kihallgatást pedig „teázásnak” hívják a felhasználók, hogy elkerüljék a cenzúrát.
„Valakinek áldozattá kell válnia ebben a játékban. Egy különleges és érzékeny korlátozásokkal teli országban élünk, és egy bizonyos szabályrendszernek megfelelően kell működnünk” – írta Zhengban_Yu_Yang.
Utolsó kommentek